The great Judith Jones remembers Julia and “Mastering”

Author Name
The Story of “Mastering” at Knopf
by Judith Jones

In June of 1960 a hefty manuscript–a treatise on French cooking by an American woman, Julia Child, and two French ladies, Simone Beck and Louisette Bertholle–landed on my desk. I had been an editor at Knopf for about three years, working primarily on translations of French books. But it was no secret that I had a passion for French cooking, so I was the logical person to read it.The manuscript had been sent down from Cambridge by Avis de Voto, who worked as a scout for the Knopfs. She was the wife of the historian and writer Bernard de Voto, who had had a lively transatlantic correspondence with Julia on the subject of knives as a result of a piece he had done in The Atlantic Monthly. Avis soon became involved when she heard that Julia was working on a cookbook in Paris with Mesdames Beck and Bertholle, and she offered to try to find an American publisher. Her first submission met rejection, the publisher’s comment being, Why would any American want to know this much about French cooking?
Well, it so happened that I did. As I turned the pages of this manuscript, I felt that my prayers had been answered. I had lived in Paris for three and a half years–at just about the same time the Childs were there, although our paths had never crossed–and most of what I learned then about cooking I absorbed from the butcher, the baker, the greengrocer, and the fishmonger. I would ask questions of them all, and then back in my tiny kitchen I would try to remember what the butcher’s wife had told me about making frites or the poissonière about sautéing a dorade.
When I returned to the States, I realized how totally inadequate the few books that dealt with French food really were. They were simply compendiums of shorthand recipes and there was no effort to instruct the home cook. Techniques were not explained, proper ingredients were not discussed, and there was no indication in a recipe of what to expect and how to rectify mistakes. So the home cook, particularly an American home cook, was flying blind.
Yet here were all the answers. I pored over the recipe, for instance, for a beef stew and learned the right cuts of meat for braising, the correct fat to use (one that would not burn), the importance of drying the meat and browning it in batches, the secret of the herb bouquet, the value of sautéing the garnish of onions and mushrooms separately. I ran home to make the recipe–and my first bite told me that I had finally produced an authentic French boeuf bourguignon–as good as one I could get in Paris. This, I was convinced, was a revolutionary cookbook, and if I was so smitten, certainly others would be.
Below is the report I wrote at the time on “The French Cookbook,” which I hoped would convince the Knopfs that this book would be a credit to their imprint. I also enlisted the help of a senior colleague, Angus Cameron. He had been an editor at Bobbs-Merrill when Joy of Cookingwas published and he loved to say that he had enough larceny in his soul to know just how to pitch a book. So his report, I’m convinced, did the trick (also included is his final paragraph).
The rest is history. In the fall of 1961 we published Mastering the Art of French Cooking (incidentally, Alfred Knopf, when I told him the title we had settled on, said if anyone would buy a book by that title, he would eat his hat), and after Craig Claiborne pronounced the book a classic, the book went into a second printing before Christmas. Of course, when Julia went on television the following summer as the French Chef all of America fell in love with her. But everything she taught on camera was grounded in this seminal book–understand what you are cooking, do it with care, use the right ingredients and the proper equipment, and, above all, enjoy yourself.
Judith Jones
Senior Editor
–excerpted from the Introduction to the 40th Anniversary Edition ofMastering the Art of French Cooking

Report on French Cookbook by Julia Child, Simone Beck, and Louisette Bertholle
I’ve had this French cookbook for Americans for almost two months now, have read it through, tried innumerable recipes, some simple and some challenging, and I think it’s not only first-rate but unique. I don’t know of another book that succeeds so well in defining and translating for Americans the secrets of French cuisine. The reason? Because the authors emphasize technique–not the number of recipes they can cram into a volume, nor the exotic nature of the dishes. Reading and studying this book seems to me as good as taking a basic course at the Cordon Bleu. Actually it’s better than that because the authors’ whole focus is on how to translate the tricks learned to the problems that confront you at home (i.e., the differences in meat cuts, utensils, materials). It is not a book for the lazy but for the cook who wants to improve, to take that giant step from fair-to-good accomplishment to that subtle perfection that makes French cooking an art. I swear that I learned something from this manuscript every few pages.
As to recipes, they have very intelligently selected the dishes that are really the backbone of the classic cuisine. (Attached is the table of contents.) The approach is to introduce the general subject first: what to look for in buying, best utensil to use, timing, testing for doneness, tricks to improve. Then there is usually a master recipe, presented in painstaking detail, followed by variations, different choices of sauces for embellishing the same dish. There is a good deal of text devoted not to cuisine lore but to practical detail; you are seldom directed to do something without being told why. The authors are perfectionists, opinionated, and culinary snobs in the best sense–that is, they will approve of a frozen short cut, when time demands it, but they tell you how to add some tastiness to the packaged good. They also give of themselves; their dos and don’ts are not arbitrary but they stress that their method is one that they have arrived at through experimentation.
Finally, I do not believe that this book will in any way hurt others, such as Donon’s Classic French Cuisine, on our list. The fact is that it enhances other French cookery books because one can apply techniques learned in it in order to use effectively the recipes offered so sketchily, by comparison, in all the other books, and it should be so promoted. I think this book will become a classic.
Judith B. Jones